"Tired of Being Sorry" is originally a song written by Scott Thomas for his band, Ringside. Singer Enrique Iglesias did a cover and also a Latin pop version Lyrics to Ringside Tired of being sorry: I don't know why You want to follow me tonight When the rest of the world With whom I've crossed and I've quarreled Let's me down so For a thousand reasons that I know To share forever the unrest With all the demons The original song, recently covered by Enrique Iglesias.I'm posting this to provide a basis for comparison, because personally, although I love Enrique's mus 🎸 [Fm Cm Bb Ab Eb] Chords for Enrique Iglesias ft Nadiya. Tired Of Being Sorry. Discover Guides on Key, BPM, and letter notes. Perfect for guitar, piano, ukulele & more! I'm tired of people being sorry. Is anyone tired of people saying they are sorry like I'm sorry you have to go through this, I'm sorry they died, I'm sorry you feel like this, I'm sorry you had a bad day, I'm sorry I didn't mean to say that (for something that might seem insensitive). Just to clarify I don't mean anything bad these people are You're sittin' on your feelings. I'm sittin' on my throne. I ain't got no time for the troubles in your eyes. This time I'm only lookin' at me, myself and I. ( I'm goin' solo) I'mma do it on my K17O. Nie wiem dlaczego Chcesz pójść za mną dzisiaj wieczorem Kiedy reszta świata Się skrzyżowała i pokłóciła Zawiodło nas Tysiące powodów, że wiem Aby rozdzielić na zawsze niepokój Ze wszystkimi demonami jakie posiadam Pod srebrnym księżycem Być może miałaś rację Ale kochanie, byłem samotny Nie chcę walczyć Jestem zmęczony przepraszaniem Chandler i Van Nuys Ze wszystkimi wampirami i ich pannami młodymi My jesteśmy całkowicie anemiczni i ślepi I tęsknotą życia Poza srebrnym księżycem Być może miałaś rację Ale kochanie, byłem samotny Nie chcę walczyć Jestem zmęczony przepraszaniem Stoję na ulicy Krzycząc do Ciebie Nikt nie widzi mnie Prócz srebrnego księżyca Tak daleko - kosmos Zmiażdżyłem się - zgubiłem się Chcę dostać się do Ciebie Tekst piosenki: I don't know why You want to follow me tonight When the rest of the world With whom I've crossed and I've quarreled Let's me down so For a thousand reasons that I know To share forever the unrest With all the demons I possess Beneath the silver moon Maybe you were right But baby I was lonely I don't want to fight I'm tired of being sorry Eighth and Ocean Drive With all the vampires and their brides We're all bloodless and blind And longing for a life Beyond the silver moon Maybe you were right But baby I was lonely I don't want to fight I'm tired of being sorry I'm standing in the street, yeah Crying out for you No one sees me But the silver moon So far away so outer space I've trashed myself I've lost my way I've got to get to you Maybe you were right But baby I was lonely I don't want to fight I'm tired of being sorry I'm standing in the street, yeah Crying out for you No one sees me But the silver moon Maybe you were right But baby I was lonely I don't want to fight I'm tired of being sorry I'm standing in the street, yeah Crying out for you No one sees me But the silver moon. Tłumaczenie: Nie wiem dlaczego Chcesz iść za mną tej nocy Podczas gdy reszta świata z którą pokłóciłem się i kompletnie przekreśliłem tak bardzo mnie dołuje Z tysiąca powodów, które znam Dzielę się wiecznie moim niepokojem Z wszystkimi demonami, które posiadam Pod srebrnym księżycem Może miałaś racje Ale kochanie, byłem samotny Nie chcę walczyć Mam już dość przepraszania Skrzyżowanie Ósmej aleji i Ocean Drive Pełne wampirów i panien młodych Jesteśmy wszyscy bladzi i ślepi I pragniemy życia Ponad srebrnym księżycem Może miałaś racje Ale kochanie, byłem samotny Nie chcę walczyć Mam już dość przepraszania Stoję na ulicy Wołając do ciebie Nikt mnie nie widzi Tylko srebrny księżyc Tak daleko - gdzieś w przestrzeni Zniszczyłem siebie - zgubiłem drogę Muszę się dostać do ciebie Może miałaś racje Ale kochanie, byłem samotny Nie chcę walczyć Mam już dość przepraszania Stoję na ulicy Wołając do ciebie Nikt mnie nie widzi Tylko srebrny księżyć Może miałaś racje Ale kochanie, byłem samotny Nie chcę walczyć Mam już dość przepraszania Stoję na ulicy Wołając do ciebie Nikt mnie nie widzi Tylko srebrny księżyć I don't know why You want to follow me tonight When in the rest of the world With you whom I've crossed and I've quarreled Let's me down so For a thousand reasons that I know To share forever the unrest With all the demons I possess Beneath the silver moon Maybe you were right But baby I was lonely I don't want to fight I'm tired of being sorry 8th and Ocean Drive With all the vampires and their brides We're all bloodless and blind And longing for a life Beyond the silver moon Maybe you were right But baby I was lonely I don't want to fight I'm tired of being sorry I'm standing in the street Crying out for you No one sees me But the silver moon So far away so outer space I've trashed myself I've lost my way I've got to get to you got to get to you Maybe you were right But baby I was lonely I don't want to fight I'm tired of being sorry I'm standing in the street Crying out for you No one sees me But the silver moon (lalalala till end) Maybe you were right But baby I was lonely I don't want to fight I'm tired of being sorry I'm standing in the street Crying out for you No one sees me But the silver moon numer podkładu: 3325 Ringside OpisPierwszy singiel z debiutanckiej płyty Scotta Thomasa i Balthazara Getty, amerykańskiego duetu, śmiga nieźle po radiowych playlistach. I nie ma się co dziwić, bo muzyczka, jaką serwują mimo, że nieco ponura, jednak niesamowicie wyrazista rytmicznie, a to powoduje, ze nie można spokojnie stać - nogi same drgają w rytmie: "I don't know why You want to follow me tonight When the rest of the world With whom I've crossed and I've quarreled Let's me down so For a thousand reasons that I know To share forever the unrest With all the demons I possess Beneath the silver moon..." Fragment tekstu:TIRED OF BEING SORRY - Ringside (Composed By: Scott Thomas/Balthazar Getty) I don't know why You want to follow me tonight When the rest of the world With whom I've crossed and I've quarreled Let's me down so For a thousand reasons that I know To share forever the unrest With all the demons I possess Beneath the silver moon Maybe you were right But baby I was lonely I don't want to fight I'm tired of being sorry / interlude instrumental / Chandler and Van Nuys With all ... Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Wykonawca: Enrique Iglesias •Utwór wykonywany również przez: Ringside Piosenka: Tired Of Being Sorry •Album: Insomniac [2007] Tłumaczenia: arabski, bośniacki ✕ tłumaczenie na tureckiturecki/angielski A A Üzgün Olmaktan Bıktım neden olduğunu bilmiyorum. bu gece beni takip etmek istiyorsun dünyanın sessizliğinin içindeyken karşı çıktığım ve kavga ettiğim senle beni yarı yolda bıraktın böyle bin sonuç için bildiğim dinlenememeyi daima paylaşmak sahip olduğum bütün şeytanlarla gümüş ayın altında belki sen haklıydın ama bebeğim ben yalnızdım kavga etmek istemiyorum üzgün olmaktan bıktım. 8. ve okyanus sürücü bütün vampirlerle ve onların gelinleriyle biz hepimiz kansız ve körüz ve bir hayat için özlem gümüş ayın ötesinde belki sen haklıydın ama bebeğim ben yalnızdım kavga etmek istemiyorum üzgün olmaktan bıktımsokakta duruyorum. dışarıda senin için ağlıyorum kimse beni görmüyor ama gümüş ay çok uzak-dıştaki uzay kendimi çöpe attım- yolumu kaybettim seni rahatsız etmiş oldum, rahatsız etmiş oldumbelki sen haklıydın ama bebeğim ben yalnızdım kavga etmek istemiyorum üzgün olmaktan bıktımsokakta duruyorum. dışarıda senin için ağlıyorum kimse beni görmüyor ama gümüş ay angielski angielskiangielski Tired Of Being Sorry ✕ Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Tłumaczenia utworu „Tired Of Being Sorry” Pomóż przetłumaczyć utwór „Tired Of Being Sorry” Kolekcje zawierające "Tired Of Being Sorry" Music Tales Read about music throughout history

tired of being sorry tekst